翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )
評価: 62 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2012/09/13 07:43:50
日本語
ご連絡ありがとう。
船便の場合は送料込みで175ユーロでOKですか?
支払いはpaypalを希望します。
では仮請求を一度私のメールに送ってください。
よろしくお願いいたします。
ドイツ語
Vielen Dank für Ihre Anfrage.
Im Falle von Schiffssendung wäre der Preis inklusive Porto mit 175€ in Ordnung?
Ich erhoffe mir eine Bezahlung per Paypal.
Senden sie bitte die vorläufige Rechnung vorerst ein Mal per Mail an mich.
Vielen Dank im Vorraus.