Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/09/13 00:23:02

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
英語

No problem, Kouta, we will ship your watches in Fossil tin boxes.
I hope you have received your previous order and everything is ok.
Thank you.

日本語

コウタさん、問題ありません。お買い上げの時計はFossilのブリキ缶に入れて配送いたします。
前回のご注文の品が無事に届いたことを願います。
ありがとうございました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません