Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/08/24 16:53:19

usersmanual
usersmanual 50 I'm Japanese, but I've lived in USA (...
日本語

大小のパールをふんだんに使った葡萄のようなペンダントトップ。たっぷりの大小パールが優しく揺れるペンダントトップです。同シリーズにリングとピアスもございます。セットでお召し頂くととても素敵です。ペンダントトップのみの価格です。チェーンは付属いたしません。別売りのチェーンと組み合わせてご購入頂けます。お手持ちの革ひもやチェーンと合わせても。

英語

Pendant top like grapes with lots of big and small pearls. Various sizes of pearl in abundance will gently swing on this pendant top. There are a ring and pierce in this series, too. It will be very nice set, if you ware them all. Pendants prices only. Chain not included. You can purchase the optional combination with the chain. Even in conjunction with your existing leather strap or chain.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません