翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 41 / 0 Reviews / 2012/09/12 20:15:32
日本語
落札したsojiro36188611と申します。
「●」と「●」を購入しました。
これらの商品を一つにまとめて発送して頂き、送料を値引きすることは可能でしょうか?
ご回答お待ちしております。
この商品ですが、すでに別の方から$105で購入してしまいました。
したがってこの注文をキャンセルしたい。
もし、$105で購入できるなら、ぜひ購入したいのですが、いかがでしょうか。
不可能であればキャンセル手続きをお願いします。
英語
My name is sojiro36188611 you bid. I purchased a "●" and "●". Is it possible that we ship these items together in one, and get a discount on shipping? We look forward to the answer. This product I bought from another person for 105 USD, I want to cancel this order accordingly. If we can buy for $ 105, I would like to buy all means, I would be interested. Please cancel the buying procedure if possible.