翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/12 10:23:07
paypalの払い戻しの連絡メールを見つけることができました。そんなに前に来ていたのは、気づきませんでした。来てないと申し上げ、大変失礼しました。そして、あらためて購入するかどうかですが、その前にお聞きしたいのですが、説明にファクトリーセカンドとありますが、何かそれが分かる目印のようなものが入っていますか?また、バックスタンプにキャンセレーションマークがありますか?あと、写真に写っている何か透明の取っ手のようなものは、なんでしょうか?ご回答、宜しくお願いします。
I could find the email regarding the refund from paypal. I didn't realize that it did come so quick. I apologize for telling you that it didn't come. Before considering of re-ordering it again or not, I have some questions regarding the product. You mentioned that it is a product of the 2nd grade in the description, is there any marking on the product? Or is there any cancellation mark at the back stamp? There was a transparent handle in the photo, what's it?
Looking forward to hearing from you soon.