Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/12 01:41:54

p_saovapakhiran
p_saovapakhiran 50 Occupation: Software Engineer L...
日本語

ご提案ありがとう。
ではサンプルで5個購入します。
よく売れましたならば、毎月継続して購入したいと思います。
その時は数量を増やしますので、さらに値引きを検討してください。
カードの都合で9月30日の支払いになりますが大丈夫ですか?

英語

Thank you for your proposal.
I will purchase 5 pieces of the samples.
If they can be sold well, I might purchase them every month.
In that case, I will increase the order amount. So, please consider giving me more discount.
Is it alright to pay by credit card on September 30?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません