Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/09/12 01:02:05

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

It should have been done already Ryota. I have copied Jeff in this email since he is the one that takes care of the Paypal Accounts. If it was not done already it will be done today. We will make sure of it. Sorry for the inconvienence.

日本語

それはもう行われていると思います、リョウタさん。ジェフがペイパルアカウントの管理を行っているので私はこのメールをジェフにCCで送りました。まだ行われていなかったら、今日中には行われると思います。保証します。ご不便をおかけして申し訳ありません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません