翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/09/12 00:12:49
日本語
ご連絡ありがとうございます。先ほどのメールにも添付したのですが、下記に画像のURLを添付しましたので、ご確認ください。ガラスがバリバリに割れてしまっていることは、事実です。300ドルの返金を希望します。PAYPALへご返金ください。速やかにご返金いただけますことを希望します。早く直して使用したいので。ご連絡お待ちしております。
英語
Thank you for your message. Attached please find the URL of the images as below. These images were attached to my previous e-mail, too. It is the fact that the glass is broken . I would like you to refund me $300. Please give me the refund to my PAYPAL account. I hope you would refund me promptly, because I want to have it repaired and use it. I am looking forward to your reply.