翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2012/09/11 19:00:23

日本語

また、テスト中にあったフィードバックで最も多かったのはiOSへの対応なのだそうだ。さらにテストマーケティング的な使い方についてもアイデアはあるが「まずは開発者へのフォーカスから。その後で色々なチャレンジを考えたい」(藤崎氏)とした。

関連記事はありません

英語

And that, they say that at the most of feedbacks is correspondence to iOS which were in the middle of test.
And that there is an idea also still about test marketing usage "at first, it is the focus to a developer.
It used that I would like to think about various challenges by after that" .
There is no related article said Mr. Fujisaki.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません