翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 41 / 0 Reviews / 2012/09/11 11:24:58

liana
liana 41 hi there my name is liana. i am 26 ye...
日本語

こんにちは。

クリアケースを作ってもらうために見積もりをしてもらいました。

価格は90ドルです。

ケースの角が丸まっているので作るのが難しいとのことです。

90ドル→7200JPYを支払ってもらえますか?

英語

Good afternoon.

I got an order to have to make a clear case. The price is $ 90.

The angle of the case is difficult to made because of its round shape.

Can you pay the $ 90 → 7200JPY? 

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません