Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 クリアケースを作ってもらうために見積もりをしてもらいました。 価格は90ドルです。 ケースの角が丸まっているので作るのが難しいとのこと...
翻訳依頼文
こんにちは。
クリアケースを作ってもらうために見積もりをしてもらいました。
価格は90ドルです。
ケースの角が丸まっているので作るのが難しいとのことです。
90ドル→7200JPYを支払ってもらえますか?
クリアケースを作ってもらうために見積もりをしてもらいました。
価格は90ドルです。
ケースの角が丸まっているので作るのが難しいとのことです。
90ドル→7200JPYを支払ってもらえますか?
yamikuro3
さんによる翻訳
Hello
I got a estimate for ordering the clear case.
The price is $90.
It is difficult to make the curve on corners of the case.
Could you pay the $90 (7200JPY)?
I got a estimate for ordering the clear case.
The price is $90.
It is difficult to make the curve on corners of the case.
Could you pay the $90 (7200JPY)?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 98文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 882円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
yamikuro3
Starter