翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/09/11 08:32:01

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

連絡を頂けませんが同梱し忘れたベゼルの件はどうなったのですか?
私が支払いをしたのは6月4日です。
支払いをしてからすでに3ヶ月以上が過ぎているのに届かないのはひど過ぎます。
至急発送をするか、ベゼル分の代金として150ドル返金をして下さい。

英語

I have not received your reply, but what has become of the matter of bezel which you forgot to enclose?
I completed my paymento on 4th June.
It's too awful that it hasn't reached yet having passed more than three months.
Please ship it immediately ! If not, refund me150 dollars as a charge of bezel.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 購入した商品のパーツの一部が届かないので催促のメールです。