翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/09/10 22:58:36

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

hello , yuki kamiya , sorry ..i cant pay whit paypal... , i have a problems whit bank entity , the problem is whit importation .. ,


the best for you is cancell the purchase ..., i dont know when resolve the problem . and i dont want you wait to much .


Hi there - do you have a shipping number i can track??

Thanks

日本語

こんにちは、yuki kamiyaさん、私はペイパルで支払いができません...、私は銀行に関して問題があります、問題は輸入のことです..、

あなたには今回の購入をキャンセルしてもらうのが良いと思います...、私にはいつこの問題が解決するかわかりませんので..それにあなたに長く待たせたくはありませんので。

こんにちは - 私が追跡できる発送番号を持っていますか?

よろしくお願いします

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません