Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( タイ語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/10 19:44:03

nabeai
nabeai 50
タイ語

thumbsup: ปัจจุบันคุณทำการโปรโมตในต่างประเทศอย่างไรบ้าง
Tomohiro: เราอาศัยการโปรโมตผ่านทางสื่อออนไลน์ครับ ซึ่งเข้าถึงกลุ่มลูกค้าได้ ทั้งการใช้ Facebook Ads, Google AdWords และ Social Media

thumbsup: ภาษาอะไรที่ได้รับความนิยมในการแปล
Tomohiro: ก็มี อังกฤษ <-> ญี่ปุ่น อังกฤษ <-> จีน อังกฤษ <-> อินโด ในขณะที่ อังกฤษ <-> ไทย ตอนนี้ก็เริ่มได้รับความนิยมมากขึ้นครับ

日本語

thumbsup: 現在、他国に対するプロモーションをどうやっていますか
Tomohiro:オンラインでやっています。Facebook Ads, Google AdWords และ Social Mediaを使って。

thumbsup:何語の翻訳が多いですか
Tomohiro:英語<->日本語、英語<->中国語 英語<->インドネシア
英語<->タイは現在、人気が出てきています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません