Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/09/10 12:54:54

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

メール見逃してました。ごめんなさい。

ジャカルタではありがとうございました。
インドネシアのビジネスには非上に興味があります。

私のco-founderが、英語が得意なので彼のskypeidを教えます。

英語

Sorry, I overlooked your e-mail.

Thank you for your kind attention when we met in Jakarta.
I am very interested in doing business in Indonesia.

My co-founder is good at English. Here is his skype id.
(co-founderが女性の場合はhis skype isをher skype idに置き換えてください。)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません