Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/10 00:58:43

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

その企業が拡大成長を狙うためには、海外、特に日本の隣国であり、儒教文化、コメ文化という生活共通基盤をもつ東南アジアを市場にし、その中でも特に多様な文化、宗教、多くの人口を有するインドネシアに特化しそれにあったインドネシアの方の視点からうまれた製品・サービスを提供できる企業へ質的な転換をする必要があります
そのために合理的な費用で経営管理を中心にした経済情報インフラの提供、ハンヅオンの進出実行支援等を通じて日本の中小企業の東南アジア
企業化、インドネシア企業化の実現を図っていきます

英語

They are overseas, especially a neighboring country from Japan, the company aiming at expanding growth, Southeast Asia with the life common base of Confucianism culture and rice culture is made into a market, various culture also especially in it, religion, Offering of the being necessary to carry out qualitative conversion to the company which can provide the product and service produced from the viewpoint in the direction of Indonesia which specialized in Indonesia which has large population and suited it.
Therefore,the business information centering on business management infrastructure in rational expense, Realization of the Southeast Asia industrialization of Japanese small and medium-sized enterprises and the Indonesian industrialization is aimed at through advance the execution support of alder hands on.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません