Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/09/09 22:03:22

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

We have watched the rise of Line, NHN Japan’s popular chat application, and Distimo says that it was the most popular mobile social network app for iOS in Japan, Taiwan and Singapore. NHN Japan now claims about 55 million users in total (across multiple platforms) and has its eyes on China, although that market is sure to prove difficult.

Speaking of the Middle Kingdom, in China the top social app was WeChat, which is also coming on very strong (it was tops in Hong Kong too). Korea also has a strong mobile social challenger in KakaoTalk, which was the most popular in Korea.

日本語

我々はNHK JAPANの人気コミュニケーションアプリLineの増加を見てきたが、Distimo によればLineは日本、台湾、シンガポールで最も人気のiOS向けのモバイルソーシャルネットワークアプリだと言う。NHK JAPANは(複数のプラットホームを入れて)総計約5500万人のユーザーがいると述べ、中国を狙っているが、中国市場ではきっとそれほど簡単ではないだろう。

中国について言うなら、中国国内トップのソーシャルアプリはWeChatで、これも非常に強く出てきている(香港でもトップだった)。韓国にもカカオ・トークに強力なモバイルチャレンジャーがあり、韓国内では最も人気があった。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません