翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2012/09/09 01:17:11

japanesenglishfrench
japanesenglishfrench 56 医学翻訳を主にしています。臨床医学全分野に対応いたします。翻訳経験は12年...
日本語

請求書ありがとう。
私は日本のebayのようなオークションサイトとアマゾンで販売しています。
腕時計は特に決まった商品はありません。
ただ、今探している商品はあります!
G SHOCK GLX-150X-7
G-Shock GA120A-7A
G-Shock GA-110SN-3A
G-Shock GA-200BW-1A
G-Shock DW-6900MR-7
Seiko Men's SRP234
G-Shock GW-3000BB

入荷できるのであれば値段を教えてください。

英語

Thank you for the invoice. I sell products on Japanese auction sites similar to eBay and Amazon. I do not sell a particular brand of watches. However, I currently have the product you are looking for.
G SHOCK GLX-150X-7
G-Shock GA120A-7A
G-Shock GA-110SN-3A
G-Shock GA-200BW-1A
G-Shock DW-6900MR-7
Seiko Men's SRP234
G-Shock GW-3000BB

If there is a possibility that the products could be available for purchase, please let me know the price.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません