翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/08 02:14:28

kogawa
kogawa 52
英語

CLEANING
Gently blow away any dust or debris on the lenses (or use a soft lens brush). To remove dirt or fingerprints, clean
with a soft cotton cloth, rubbing in a circular motion. Use of a coarse cloth or unnecessary rubbing may scratch the
lens surface and eventually cause permanent damage. For a more thorough cleaning, photographic lens tissue and
photographic-type lens cleaning fluid or isopropyl alcohol may be used. Always apply the fluid to the cleaning cloth
– never directly on the lens.

日本語

クリーニング
レンズ上の埃またはごみをそっと吹き払うか (またはソフトレンズ用のブラシを使用して下さい。) 埃や指紋を取り除くには、やわらかい綿布で円を描くようにこすりながら汚れを落として下さい。目の粗い布を使用したり、必要もなく擦ったりするとレンズの表面に傷をつけ、永久的に傷をつける原因となる可能性があります。完璧なクリーニングをするには、カメラのレンズふき取り専用のティッシュとそれ専用の液体あるいはイソプロピル・アルコールの使用をお勧めします。 常に液体をクリニーング用の布につけ、決してレンズに直接つけることのないようにして下さい。 

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません