翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/06 03:49:36
[削除済みユーザ]
52
日本語
あと、別件でご提案なのですが、これまでバイク本体をオファーしてきたのですが、中古バイクの部品については、ニーズはないでしょうか?もちろん欲しいものが必ずあるとはいきませんが、いろんな部品が市場に出ています。もし、何かご入用のものがある時は、情報をいただければ、お探しします。
英語
I have been offering motorcycles, and I was wondering, would you be interested in purchasing the parts for motorcycles as well?
Although I might not be able to find some of what you would like to, I have seen a variety of parts for motor cycles in the market. Let me know if you need them, I would be happy to look for you.
Best,