Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/09/06 00:04:50

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

100個は多いので、最低どれぐらい仕入れを行えば$200になりますか?

英語

100 units are too much for me. How many units at minimum should I buy so that I can buy at $200?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません