翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2012/09/05 23:59:28
日本語
この度は、注文ありがとうございます。
発送が遅れており誠に申し訳ありません。
当方の在庫管理に不備が有り商品手配中です。
手配完了後即時、発送致しますので今しばらくお待ち下さい。
発送次第ご連絡致します。
英語
This time, thank you for your order.
Sorry indeed has been delayed in shipment.
Our products are wanted by us there is a flaw in inventory management.
Please wait for a while immediately after the completion of arrangements, so I will send it out.
We will contact you as soon as the shipment.