翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 48 / 0 Reviews / 2012/09/05 13:34:04
あなたが送ってくれたデータとサーバー上のデータのページ数に違いがあります。
私はサーバー上のデータが正しいと思うのですが、いかがでしょうか。
チェックして、そちらの事務所で保管しているデータを正しいものに差し替えてください。
私はサーバー上のデータが正しいだろうと思ったので、そちらを保管しました。
もし違っていたら教えてください。
加えて、添付のリストの一部に間違いがあるようです、確認して修正してください。
最後に、明日私はお休みをいただきます。
返信は来週になりますことをご容赦ください。
There are huge differences between the number of the pages in the data you send and one on the server.
I think the lattar is correct.What do you think?
Please check it and replace the data which you store in your office to the correct one.
I thought the latter is right,so I stored the data of the latter.
If I am wrong,let me know.
In addition,there are some mistakes on the list attaced,please modify it.
I will not work tomoroow.Thus,forgive me for answering your -mail next week,