翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/08/12 03:21:42

kyle
kyle 50
日本語

有害化学物質は私たちをとりまく生活必需品に数多く含まれ、それが経皮毒として日々私たちの体を蝕んでいます。その代表が、化粧品・シャンプー・リンス・ボディソープ・家庭用洗剤等です。私達はそれらの有害化学物質から身を守るための正しい生活習慣の確立を目指し、人間が本来持っている肌の機能の重要性、その機能に障害を起こさせている生活必需品に含まれる成分の毒性、そしてそれらを解決するために欠くことのできないREIMEIの必需性を教育産業として皆様と対面する場を設け、啓蒙してまいりました。

英語

A multitude of harmful chemicals (e.g. dermal toxins) which ruin our body daily are in our living essential goods. Examples are cosmetics, shampoos, conditioners, body soaps, and household detergents. We have set up a forum for face-to-face meetings to enlighten people about the importance of our skin's innate functions, the toxicity of the components in the goods that harm their functions, and the necessity of REIMEI, a vital solution. This way, we will be able to establish a healthy living practice and protect ourselves against the chemicals.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: REIMEIはマッサージ用の塩の商品名です。