Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/09/04 17:45:43

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
英語

5 Lessons on How a Business Can Get a Stronger Web Presence in China

While businesses and brands are making significant investments in China, many are cutting corners on their websites – which isn’t the smartest move. For the technical, marketing, and sales departments of a company, the web should be a key pillar for your operations in China, in terms of selling products, spreading the word, and tuning in to social media. Here are a few points that will help convince even the non-techies why this is crucial:

日本語

中国でのビジネスが、ウエブで強力な存在力を手に入れる方法について、5つのレッスン

中国では、ビジネスやブランドが重要な投資を生み出しているが、多くは自身のウエブサイトでは手を抜いている-これはあまり賢い動きではない。製品を販売したり、言葉を広げたり、また、ソーシャルメディアに合わせたりするうえで、企業のテクニカル、マーケティング、そしてセールス部門にとっても、ウエブは中国での事業のカギとなる柱であるべきである。ここに、なぜこれが極めた重要か、技術系の人でなくとも納得するようなポイントいくつかあげる:

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません