翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/04 14:38:58

rainie_jen
rainie_jen 50 わたしは台湾人です。 いま、日本語を勉強中です。 N3に合格しました。...
日本語

撮った写真をとってもかわいくデコることができます。
種類豊富なペンとスタンプを使ってプリクラみたいに写真をらくがきしてみてください。
ラクガキした写真は「共有」機能を使って、ブログやFacebook・TwitterなどのSNSサイトに投稿できます。
Gmailやspモードメールでお友達に送ることもできますよ(*'-'*)
スタンプをあつめる『スタンプマーケット』では、デザイナーが作成したオリジナルスタンプを有料、無料で数多く配布しています。
ぜひ、ダウンロードしてみてください。

中国語(繁体字)

拍攝好的相片可以加上非常可愛的裝飾。
請試試使用種類豐富的畫筆和印章畫出和大頭貼機一樣效果的照片。
已經完成的照片使用「分享」的功能,可以在部落格、Facebook、推特等SNS社群網站上發布。
用Gmail 或sp mode 的mail也可以把作好的照片寄給朋友唷(*'-'*)
集合了各種印章的『印章超市』裡面,設計師設計的原創印章,提供許多數量可供收費或免費下載。
請務必要下載使用看看。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません