翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2012/09/04 13:08:29
[削除済みユーザ]
47
日本語
あなたの素早い対応とサービスにに感謝します。
でも、私の注文した商品(Jeffrey Campbell Venice Platform Sneakers, Olive, 6)は、
すでにあなたのHP上で完売になっており、新たに注文できない。
私は友達から頼まれてこの商品を注文しましたので、この商品がないと非常に困ります。
あなたがこの商品を届けてくれないと、私は友達からの信頼を失うことになります。
なんとかして、注文できるようにしてください!
あなたの心優しい対応を期待しています。
英語
I appreciate your prompt reply and service.
However, the goods I ordered (Jeffrey Campbell Venice Platform Sneakers, Olive, 6) was solded out in your HP so I cannot place order for this.
As I placed this order for my friend asked me, it will trouble a lot if the goods is no more available.
If you could not deliver this item, I will lost trust from my friend.
Please make it somehow for I can place order for it!
Look forward to your kind assistance.