Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/09/03 21:28:21

kirschbluete
kirschbluete 64 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
日本語

こんにちは。

銀行振り込みでは時間がかかるので、

paypal で支払いたいので、メールアドレスを教えてください。

もしくは、私に請求メールを送ってください。

請求メールアドレスは、これです。


とても急いでいます。

返信よろしくお願いします。

ドイツ語

Guten Tag,

die Überweisung auf Bankkonto dauert lange, deshalb möchte ich mit PayPal bezahlen.

Könnten Sie mir bitte Ihre E-Mail-Adresse mitteile?

Oder schicken Sie mir bitte die Rechnung an die folgende E-Mail-Adresse?

(ここに請求書を送付して欲しいメールアドレスを書きます)

Ich würde mich über eine schnelle Antwort sehr freuen.

Beste Grüße
(あなたのお名前)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません