Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 41 / 0 Reviews / 2012/09/03 19:25:29

emguillemier
emguillemier 41 イギリスとフランスに語学留学の経験あり。外資系証券と貿易会社に実務経験あり。
日本語

オレもワタシも「祭り」を作る
主催者様取り分
手数料・利用の料内訳
前払い分 システム利用料
後払い分 システム利用料
識別名(任意)
こちらの情報は everevo ユーザーのみ閲覧可能です。
すでに everevo ユーザーの方 → ログイン
everevo ユーザーでない方 → everevoに登録する(無料)


※everevo への登録は、Twitter / Facebook / mixiのいずれかのアカウントをお持ちの方なら簡単に登録できます。

英語

Create a "festival" you and I
Cut our sponsor
Fee and utilization fee breakdown
System use fee prepaid minutes
Postpaid minute fee system
Distinguished name (optional)
Information here is only viewable everevo user. If you are not a registered → Log → everevo 
 everevo user user who already everevo 
 (free)

※ registration to everevo, you can easily register if the person who has the account of any of the Twitter / Facebook / mixi.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません