Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 41 / 0 Reviews / 2012/09/03 13:44:11

emguillemier
emguillemier 41 イギリスとフランスに語学留学の経験あり。外資系証券と貿易会社に実務経験あり。
日本語

ISO20121の取得やこれまでの取り組みを、ステークホルダーに発信し、取引先などのパートナーとの協力体制をより確実にするために活用したい」と語っている。
なお、認証を行なうBSIグループジャパンは9月26日、同社東京本社でISO20121構築・運用のメリットなどを解説するセミナーを開催する。参加費は無料。詳細は同社のウェブサイトを参照すること。
写真は8月20日に行われた認証式の様子。

英語

I said, "I want to take advantage of in order to send to the stakeholders, the efforts to date of acquisition and ISO20121, to secure the cooperation with partners such as business partners.
In addition, 26 9, BSI Group Japan to perform authentication will hold a seminar to explain the merits of the construction and operation ISO20121 company headquarters in Tokyo. Admission is free. To refer to the company's website for more information.
Photo authentication ceremony was held on August 20.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: JCSは会社名です