Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2012/09/03 09:56:00

英語

While the called Downgrade Strategy that’s been proliferating in the Chinese Internet circles in the past few days probably won’t work, for many companies, re-evaluate their orientation would probably help. Rather than entering a crowded consumer market, produce products and services that enterprises want may be a better choice. This will not make the company a house name, but it will put food on the table.

日本語

ダウングレードストラテジーというここ数日で中国のインターネット上でにわかに話題になった戦略はうまくいかないかもしれないが、多くの企業が、その方向性が役に立つかもしれないと再評価している。
飽和した消費者市場に参入するよりも、エンタープライズ向けの製品やサービスを作るほうが良い選択かもしれない。これは企業を有名にすることにはならないが、やっていくことはできるだろう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません