Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2012/09/02 23:20:23

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 59
日本語

こんにちは。
今回あなたの出品物を落札させていただきました。よろしくお願いいたします。
今回落札した冷蔵庫は、他の出品者が出品されているものと少し形が違うようだけど(通常出品されている冷蔵庫は、上の部分のブランドのロゴ部分がアーチ状に飛び出しているけど、今回私が落札したものは、ロゴ部分がフラットになっている)、アメリカで配られている販促品ですか?
電圧の問題もあるし、この冷蔵庫について詳しいことが知りたいです。キャンペーンのホームページ分かりますか?わかるならぜひ教えてほしい。

英語

Hi,

This time, I am the highest bidder.

However, the refrigerator I have purchased looks slightly different than those offered by other ebayers. Usually, the brand logo on the higher part of the refrigerator is “thrusting out”, the logo on the article I have purchased appears to be randomly fragmented. Is this a US-promotional product?
Also, I have a question regarding the voltage – could you provide me with more detailed information? Do you know the campaign homepage? If yes, kindly tell me the URL.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません