Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2010/08/10 17:40:30

tomyam
tomyam 52 在宅フリーランス翻訳者として4年ほど経ちました。コンテキストに沿って丁寧に...
日本語

お好きな位置でマグネットを合わせてアレンジ自在。留め方はマグネットを前で合わせるだけ!簡単・ラクチンでアレンジが楽しい、バリエーション豊富でカラフルなマグネットネックレスです。価格もリーズナブルで、何色も欲しくなる!マグネット部分でどこでも留められます。留める位置をずらせば、違った表情にアレンジ可能。ぐるっと巻いてボリュームたっぷりのブレスレットとしてもご使用いただけます。カジュアルな装いに、コーディネートのアクセントに。

英語

You can stick the magnet parts at the place you like with free arrangement. Just only stick the magnet at the front! With easy and comfortably delightful arrangement, it is a varied colorful necklace. The price is inexpensive, and you must want to have it more and more in various color. You can stick on the any magnet parts. By displacing the point to stick, you can enjoy several arrangements as you like. Also, you can use it as a rich voluminous bracelet around your wrist. It is for your casual clothes, and coordinating accent.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません