翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/02 05:39:14

日本語

こんにちは。

私は日本に住んでいます。
今回注文したいので、
peypalで支払いしたいのですが、どうすれば良いですか?

また、もうひとつ質問があります。

・あなたのショッȀでは、VATを含んだ販売価格を表示していますか?
・含まれているのであれば、VATの免除は出来ませんか?
・もしも、VAT免除を受け付けるのであれば、注文方法を教えてください。

これから、私はあなたのショップへの注文は次第に多くなる予定です。

今回ほしいのはこの商品です。


返信よろしくお願いします。

英語

Hello,

I live in Japan.
I'd like to pay for my order via PayPal, so could you tell me how?

I have one more question to ask.

*The prices at your shop include VAT?
*If so, may I exempt from VAT?
*If I can, how can I order?

We plan on increasing our orders if this is the case.

The following is our current order.

I am looking forward to hearing from you.



レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません