翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/02 02:16:05
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[削除済みユーザ]
50
I love studying English.
日本語
A以外をすぐに発送していただけるのであれば今回の注文からAは外してください。
Bについてはあなたの許可が出るまでは販売しませんが、取り急ぎCが付いたモデルを1つ購入したいと思います。
英語
If you'll send things except A, please cancel A this time.
I won't sell B without the permission of you, but I'll buy a B accompanied by C as soon as possible.