Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → インドネシア語 )

評価: 59 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2012/09/01 14:59:33

英語

“There is still no good service for point-to-point directions here in the Philippines,” says co-founder Jolo Balbin, who’s just 19 20-years old. Google Maps, although it this kind of service, is aimed at drivers, not commuters.

It was December last year when Ian Maglalang, the other co-founder, pitched the idea to Jolo. The duo then met Camille Zapata through the WebGeek group and she joined the team as their designer.

インドネシア語

"Belum ada layanan memuaskan untuk arah antartitik tujuan di Filipina," ujar salah satu pendiri Jolo Balbin, yang baru berusia antara 19-20 tahun. Google Maps, sebagai salah satu layanan, hanya ditujukan untuk pengemudi, bukan untuk penglaju.
Pada bulan Desember tahun lalu, pendiri lainnya, Ian Maglalang, menggagas pendirian Jolo. Duet ini kemudian bertemu Camille Zapata melalui kelompok usaha WebGeek dan Camille bergabung dengan tim tersebut sebagai desainer.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません