翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2012/09/01 12:56:27
こんにちは。
リストをアップロードできるようになりました。
現在作ってくれた分のリストは、アップロードしておきました。
最近リストの送信が止まっていて申し訳ないです。
これからはできるだけ毎日送るようにしまうので、
引き続きよろしくお願いします。
そこで、一つ相談があるのですが、
明日と明後日だけ、1日20商品のリストを送信したいのですが
1日でリストを完成させることは可能でしょうか?
9月2日に20商品、3日に20商品です。
その後は、今まで通りで大丈夫です。
無理を言いますが検討してください。
Hi,
I am now able to upload the list.
The list you have made is uploaded already.
Sorry for the stop in transmissions of the lists.
I would try my best to send them every day from now on, so I would appreciate your further guidance and encouragements.
Now, I have a consultation to make.
I would like to send the lists of 20 items per day for today and tomorrow. Is it possible to complete the list in one day?
20 items on Sep.2nd, and 20 items on the Sep 3rd.
After that, we can continue conventionally.
I am aware that it is a tough request, but please deliberate.