翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/08/31 21:36:36

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

日本への配送には対応していますか?

まとめて●個買うので、値引きは可能ですか?

転送会社経由で日本に発送するため、丁寧に包装して頂けたら嬉しいです。



英語

Can you ship to Japan?
I would like to buy ● units. Can you give me some discount?
If I buy, I will forward the items to Japan through a forwarding company, so I will be glad if you pack it very carefully.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません