翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2012/08/31 15:54:02

日本語

こんにちは。
商品を購入したのは1週間前になりますが、発送の予定日はいつですか。
この商品は私の顧客に頼まれたものであり、できるだけ早く日本に届けてほしい商品なのです。
そして、また私は商品代金しか払っていないので、送料の154.56ドルをどのように支払えばよいのでしょうか。
困ってますので、回答お願いします。

英語

Hello
I purchased the product a week ago. Would you tell me when it will be sent?
I purchased the product on behalf of my important customer, so I need it delivered to Japan as soon as possible.
I have paid for the commodity only. How should I make payment for the shipping cost, $154.56?
I am deep in trouble for this purchase, so please reply to me as soon as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません