Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2010/08/09 17:37:48

tomyam
tomyam 52 在宅フリーランス翻訳者として4年ほど経ちました。コンテキストに沿って丁寧に...
日本語

健康な素肌を作り上げるために目的を持って開発した美顔・美肌用の塩です。塩の持つ白肌効果を最大限に発揮します。アスコルビン酸。ビタミンCの別名。還元・サビ対策やコラーゲン合成を助ける作用があり、白肌・美容効果を高める働きがあります。

英語

This salt was for facial and beautiful skin developed with an aim to make out healthy skin. It brings out the whitening effect of salt at the maximum. Ascorbic acid, it is alias of Vitamin C. It is effective for whitening and beauty effect with reduction and the answer against rust, helping collagen synthesis.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません