翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 54 / 0 Reviews / 2012/08/31 10:12:28
英語
Hello, sorry to message you again but have you received my previous message? I stated that I am happy with the condition of the disk system that I purchased and would accept it and buy it. I haven't heard from you in two days so I don't know you got my previous message. Thanks again, and I am looking forward to when you ship out the disk system
Hello! Does this camera have metal body or plastic body? thanks
日本語
こんにちは。再度連絡して済みません。私が前に送ったメッセージは受け取りましたか? disk system の状態に満足ですので、購入します。 2日ほどそちらから連絡がないので、私の前のメッセージが届いたか分かりません。 今一度お礼を言います。
disk system がいつ発送されるのか楽しみです。
こんにちは! このカメラはメタルボディですかそれともプラスチックボディですか? よろしく。