Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/08/30 22:45:58

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

8月16日、今日も塾に行ったよ
本場は、これから!!!

8月23日、只今塾にいます
なんとか、開館7:15に間に合ったぁ
明日も、朝早く頑張ろう!!!

8月24日、今日は久しぶりに奈央と塾で再開した
江上先生の説明会にも出て、帰りは色々話せて本当に楽しかった^^
塾やめちゃうのは、やっぱり悲しいけど…
お互い志望校に向けて、頑張ろうね!!!

8月28日、隅田川の花火大会すごく綺麗だったぁ
東大病院の14階窓から、パパとママと一緒に見ました^^

8月22日、先週面談休んで、今日久しぶりに出ました

英語

16th August - I went to cram school again today.
The real thing begins now!!!

23rd August - I am at cram school now.
I was in time for the opening at 7:15am.
It will be early in the morning, but I will do my best again tomorrow!!!

24th August - I met Nao today at cram school after a long time.
We participated in professor Egami's lecture and talked lots on the way back home. It was really fun ^^
It's a shame she will quit cram school though...
Let's work hard so we can both enter our preferred schools!!!

28th August - Sumida River Fireworks Festival was wonderful.
I watched the fireworks with dad and mom from the window at The University of Tokyo Hospital ^^

22nd August - I skipped the interview last week, and attended one today after a long time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません