翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2010/08/07 15:08:36

zhouchenfu
zhouchenfu 53 私は中国上海出身で、城西国際大学の卒業生です。コニャックに通じで、翻訳依頼...
日本語

王さんこんにちは。
日本は最近とても暑いです。
広州も暑いと思いますが、お元気ですか?
先日購入させていただきました商品は問題もなく、販売も順調です。
もう既に半分以上売れましたので、いずれまた購入させていただくことになると思います。
そのときはまたご連絡させていただきますので、よろしくお願いいたします。
それではまた。

中国語(簡体字)

小王,你好。
日本最近非常热。
我想广州也很热吧!你好吗?
前些日子(从你那里)进货的商品没有问题,也销售得很顺利。
已经卖掉了一半以上,所以想早晚还是需要(从你那里)再进货的。
到那时(我会)再联系你,请多关照。
那么就这样了,再会。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません