翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/29 06:59:56

日本語

落札から3週間経ったが、まだ商品を受け取っていない
①発送連絡をもらった時、直ぐにセラーに追跡番号を問い合わせたところ、普通郵便だから追跡番号は無いとの返事
②発送から2週間経過後、まだ届かないと問い合わせしたところ、あと2,3日待ってくれとの返事
③発送から3週間後、まだ届かないと問い合わせしたところ、「本来ならば再送するところだが現在在庫切れで11月まで再入荷しない。全額返金で対応可能だ」という失礼な返信をいただく
私はセラーが本当に商品を送ったのか疑問に思っている

英語

Although it has been 3 weeks since I won the bid, I have not received the commodity yet.

①Soon after I received a shipping notice, I contacted the celler about its tracking number, and the answer was no tracking number because of it was shipped by regular mail.

②Two weeks later from the previous contact, I inquired about the shipment which has not completed, and its reply was wait for another a couple of days.

③Three weeks later from the first contact, I asked again about the shipment, it replied impolitely like this "Primarily we should have resend it to you, but we're currently out of stock and it won't be in the stock till November. We're able to refund for you."

I'm wondering whether the seller really sent the commodity.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません