Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/08/28 08:14:27

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

この機械の連続稼働時間に制限はありますか?
何時間連続稼働に耐えられますか
業務用として利用しても問題ないでしょうか

まだマニュアルが送られてきていません。至急送っていただけませんか。いつ送信予定ですか

英語

Does this machine has a limit of continuous operating time?
How many hours of operation will this endure?
Is there no problem for us to use it for industrial use?

We have not yet received the user’s manual. Please send it to us promptly. When will you send it to us?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません