Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/28 05:04:09

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

It has even received an acquisition offer from a NASDAQ-listed competitor (we’re guessing LivePerson).

To celebrate Singapore’s 47th birthday, Zopim is giving a 47% discount starting today to Singapore and Asian startups. Just use the “NDP2012″ discount code with any plan. Limited to 100 redemptions.

日本語

ナスダックに上場している競合他社から(LivePersonだと思っているが)買収提案までもらわれた。

シンガポールの47回目の誕生日を祝うため、Zopimは本日からシンガポールとアジアに拠点を置く新興企業に47%の割引を提供させる。何の計画でも「NDP2012」の割引コードを使わせてください。100回の償却に限定されている

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません