Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/08/27 23:20:43

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
英語

I have already been offered $1300 from another ebay customer so if you would like to make an offer I would be happy to consider it and do a buy it now based on your offer.
Thank you so much for your email and I await your reply. Plus it would ship quickly to Sarasota since I am just down the road near Brandon, Fl outside of Tampa, Fl.

日本語

ebayの他のお客様からすでに$1300のオファーを受けています。もし、あなたがオファーを出したいのであれば、喜んで検討させていただきますので、あなたのオファーに基づいて Buy It Now オプションで購入してください。
メールをくださって本当にありがとう。お返事お待ちしています。それと、私は現在、フロリダ州Tampa近郊のBrandonの近くにいるので、Sarasotaに配達されるのはすぐだと思います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません