Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/08/27 10:36:11

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

日本までの送料は調べていただけましたか?
できれば早めに知りたいです。
質問なのですが、注文したbaccaratのキャンドルスタンドは、baccaratの箱にはいっていますか?
また、Certificateは付属してますでしょうか。

お忙しいとはおもいますが、返信お願いいたします。

英語

Can you please check and let me know the shipping fee to Japan?
I would like to know it as soon as possible.
Is the candle stand of baccarat put in the baccarat’s box?
Doe the Certificate come with it?

I would appreciate you if you reply me as soon as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません