Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/27 04:22:02

英語

Instant Messenger Labs

Xiaomi’s Instant Messenger (IM) Lab has been established. On its official website, it asked the question to all Xiaomi’s fans: “We are using QQ and Weixin for instant messaging for now, but what shall we use in future?” Xiaomi’s IM Labs is to explore the next generation of IM. It encourages users to open their minds and send innovative ideas to the lab.

日本語

メッセンジャー研究所

Xiaomiのメッセンジャー研究所が設立された。 公式サイトで、すべてのXiaomiファンの質問にこう答えた、私たちは今のところメッセンジャーにQQやWeixinを使っているが、将来は何を使うべきなのだろうか。 Xiaomiのメッセンジャー研究所は次世代のメッセンジャーを研究する。ユーザーが意見を明かして、革新的なアイデアを研究所に送ることを歓迎します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません