Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/08/25 08:57:39

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

アメリカの住所への発送で140ドルかかるということですよね?
ebayでは送料無料だったので今回も無料だと思っていました。

送料無料でひとつにつき205ドルなら30個購入できますが別に送料がかかるのであれば購入できません。送料無料にできませんか?
宜しくお願いします。

英語

You mean that the shipping to an US address costs $140, is it right?
I thought that the shipping fee was free because it was free through ebay.

I would buy 30 units if it is $205 each with free shipping, but it you charge the shipping fee, I cannot buy. Can you ship them for free?
Thank you .

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません